REDACTIE & MEDIA

LEVENSMIDDELENBRANCHE

Allergenen vertalen voor import naar EU en export binnen EU

Binnen de EU moeten de 14 belangrijkste allergenen extra duidelijk (bijv. vet of in hoofdletters) op de verpakking vermeld worden. Maar allergenen die voor de EU belangrijk zijn, zijn dat niet altijd voor andere landen. En omgekeerd. Als je een product uit een land buiten de EU importeert, kan het dus zijn dat er op het etiket ingrediënten staan die niet als allergeen gezien worden.

Bij het vertalen van verpakkingsteksten moet je hier rekening mee houden, en dus niet klakkeloos vertalen wat er staat. Zeker niet met Google Translate, want voor allergenen gelden binnen de EU specifieke termen. Zo zijn op Franse etiketten pinda’s bijvoorbeeld geen ‘cacahuètes’, maar ‘arachides’. In het Spaans zijn het wel ‘cacahuetes’. Franse ‘fruits à coque’ zijn geen schaalvruchten maar noten. Etc.

FARRP van IANR heeft een overzicht gemaakt van welke allergenen in welke landen vermeld moeten worden.

Voor meer informatie: Marjan Boos Taaldiensten.


MARJAN BOOS TAALDIENSTEN

info@marjanboos.nl

T +31 (0) 642 716 141